Le train de la vengeance / No 28

Un voyage qui s'annonçait pourtant excitant...

«Retourne-chez-toi, retourne-chez-toi, retourne-chez-toi...» le rythme saccadé des roues du train semble envoyer ce message à Anne. Pourtant, pour Anne et ses amis, ce voyage s'annonçait excitant... jusqu'à ce qu'ils apprennent que le cercueil du Rat voyageait avec eux.

Le Rat.

Son vrai nom était René-Albert Thomas. Mais dès son arrivée à l'école secondaire, jusqu'au jour de sa mort subite et horrible, ses camarades l'avaient ridiculisé et cruellement surnommé le Rat.

Un à un, les amis d'Anne confessent les méchancetés qu'ils ont fait subire au Rat.

Puis, un par un, Anne et ses amis sont brutalement attaqués.

Il semble que le Rat ait décidé de se venger. Mais n'est-il pas mort?
________________________

J'ai vraiment aimé Le train de la vengeance et ce, malgré le fait que vers la fin du livre le nom du Rat passe de "René-Albert Thomas" à "Roger-Albert Thomas". Mais mettons ici la faute sur le compte de la personne qui a traduit le livre en français. Pour l'histoire en tant que telle, qui se passe presque entièrement dans le train, elle est excellente et peut nous laisser une impression de claustrophobie. J'ai pris plaisir à le relire. C'est définitivement l'un des meilleurs livres de la collection!


1 commentaire:

Anonyme a dit…

Très bon livre, mais c'est vrai que les traductions françaises ne sont pas toujours bonnes.